Uno studio annuale condotto dall’Accademia Cinese delle Scienze Sociali e dal gruppo China Literature ha evidenziato come l’intelligenza artificiale stia facilitando l’espansione internazionale dei romanzi online cinesi. Secondo il rapporto, pubblicato lo scorso venerdì, il numero di lettori stranieri di web novel cinesi è passato da 230 milioni nel 2023 a 352 milioni nel 2024. Alla fine dello scorso anno, il mercato estero della letteratura online cinese ha raggiunto i 5,07 miliardi di yuan (circa 700 milioni di dollari), con una crescita superiore al 25% rispetto all’anno precedente. Oltre 808.400 opere sono state distribuite in più di 200 Paesi e regioni.
Le traduzioni in spagnolo hanno registrato un incremento del 227%, mentre quelle in tedesco, francese e portoghese sono passate da quasi zero a centinaia di titoli. Il Giappone è il mercato con la crescita più rapida, con un aumento del 180% degli utenti registrati sulle piattaforme di letteratura cinese. Altri Paesi in forte espansione includono Grecia, Spagna e Brasile. Grazie all’assistenza dell’intelligenza artificiale, nel 2024 China Literature ha tradotto più romanzi che in tutti gli anni precedenti messi insieme, secondo quanto riportato da Caixin.
China Literature, controllata del colosso tecnologico Tencent, gestisce Qidian, una delle principali piattaforme di narrativa online cinese. La sua versione internazionale, WebNovel, lanciata nel 2017, è stata la prima a distribuire ufficialmente opere cinesi all’estero.
Secondo il People’s Daily, a novembre 2024 il 42% dei 100 bestseller su WebNovel erano tradotti con l’AI. Circa il 70% dei team di traduzione ha adottato un modello ibrido, utilizzando l’intelligenza artificiale per la bozza e affidando la revisione a editor umani. Questo metodo ha ridotto i costi di traduzione di oltre il 90%.


Lascia un commento